当前位置:首页 > 诗词 > 正文

    秦女休行

    西门秦氏女,秀色如琼花。 手挥白杨刀,清昼杀雠家。 罗袖洒赤血,英声凌紫霞。 直上西山去,关吏相邀遮。 婿为燕国王,身被诏狱加。 犯刑若履虎,不畏落爪牙。 素颈未及断,摧眉伏泥沙。 金鸡忽放赦,大辟得宽赊。 何惭聂政姊,万古共惊嗟。
    注释:秀色:秀美的容色。琼花:一种珍贵的花。叶柔而莹泽,花色微黄而有香。宋淳熙以后,多为聚八仙(八仙花)接木移植。当年隋炀帝开运河游扬州就是为了欣赏琼花。 白杨刀:也称白阳刀,白羊子刀,古之名刀。刀,一作“刃”。清昼:白天。 “英声”句:谓美好的名声传播遥远。英声,美好的名声。声,一作“气”。凌,升腾。紫霞,紫色的云霞。这里借指远处。 邀遮:拦挡,阻截。 “身被”句:身受诏令关押。诏狱,奉诏令关押犯人的监狱。 “犯刑”二句:谓身犯刑律,就像践踏老虎尾巴,不怕落入老虎的爪牙。履虎:踩着了老虎尾巴,喻遇到了危险。 摧眉:即低眉,低头。 放赦:释放赦免。大辟:死刑。宽赊,宽大赦免。 聂政姊:刺客聂政之姊。惊嗟:犹惊叹。