当前位置:首页 > 诗词 > 正文

    行路难·其一

    金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。 停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。 欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。 闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。 行路难!行路难!多歧路,今安在? 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
    注释:金樽:古代盛酒的器具,以金为饰。清酒:清醇的美酒。斗十千:一斗值十千钱(即万钱),形容酒美价高。玉盘:精美的食具。珍羞:珍贵的菜肴。羞:同“馐”,美味的食物。直:通“值”,价值。 投箸:丢下筷子。箸:筷子。不能食:咽不下。茫然:无所适从。 太行:太行山。 碧:一作“坐”。忽复:忽然又。 多岐路,今安在:岔道这么多,如今身在何处?岐:一作“歧”,岔路。安:哪里。 长风破浪:比喻实现政治理想。会:当。云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相连,船帆好像出没在云雾之中。济:渡。