当前位置:首页 > 诗词 > 正文

    陪李北海宴历下亭

    东藩驻皂盖,北渚凌清河。 海右此亭古,济南名士多。 云山已发兴,玉佩仍当歌。 修竹不受暑,交流空涌波。 蕴真惬所欲,落日将如何? 贵贱俱物役,从公难重过!
    注释:东藩:李北海,均指李邕。北海在京师之东,故称东藩。皂盖:青色车盖。汉时太守皆用皂盖。北渚:指历下亭北边水中的小块陆地。清河:大清河,又名济水,原在齐州(济南)之北,后被黄河夺其河路。 海右:古时正向为南,因海在东,陆地在西,故称陆地为“海右”。 云山已发兴:曹毗文:招仪凤于云山。云山指远处的云影山色。发兴催发作诗的兴致。当:是当对的当。玉佩:唐时宴会有女乐,此处指唱歌侑酒的歌妓。 修竹:修长的竹子。阮籍诗:修竹隐山阴。交流:两河交汇。 蕴真:蕴含着真正的乐趣。惬:称心,满意。 贵:尊贵,指李邕。贱:低贱,杜甫自谦之称。俱:都。物役:为外物所役使。公:指李邕。难重过:难以再有同您一起重游的机会。