当前位置:首页 > 诗词 > 正文

    蓟丘览古赠卢居士藏用七首

    丁酉岁,吾北征。出自蓟门,历观燕之旧都,其城池霸异,迹已芜没矣。乃慨然仰叹。忆昔乐生、邹子,群贤之游盛矣。因登蓟丘,作七诗以志之。寄终南卢居士。亦有轩辕之遗迹也。 北登蓟丘望,求古轩辕台。 应龙已不见,牧马空黄埃。 尚想广成子,遗迹白云隈。 南登碣石阪,遥望黄金台。 丘陵尽乔木,昭王安在哉。 霸图怅已矣,驱马复归来。 王道已沦昧,战国竞贪兵。 乐生何感激,仗义下齐城。 雄图竟中夭,遗叹寄阿衡。 秦王日无道,太子怨亦深。 一闻田光义,匕首赠千金。 其事虽不立,千载为伤心。 自古皆有死,徇义良独稀。 奈何燕太子,尚使田生疑。 伏剑诚已矣,感我涕沾衣。 大运沦三代,天人罕有窥。 邹子何寥廓,漫说九瀛垂。 兴亡已千载,今也则无推。 逢时独为贵,历代非无才。 隗君亦何幸,遂起黄金台。
    注释:丁酉岁:武则天神功元年(697年)。蓟门:即蓟丘。燕之旧都:蓟是古代燕国都城,故址在北京市西南。乐生:指战国名将乐毅。邹子:即邹衍。轩辕:黄帝之号。 轩辕台:相传为黄帝所居,遗址在河北涿鹿县西南。 应龙:有翼之龙,相传是黄帝的臣子,受命杀了蚩尤。 广成子:神仙名,一说为老子别号。隈:曲深之处。 阪:一作“馆”。黄金台:又称燕台、招贤台,故址在河北易县东南。 沦昧:没落;昏暗。 感激:感奋激发。 阿衡:指商代贤相伊尹。 不立:不成。 徇:为达到某种目的而献身。一作“循”。 太:一作“丹”。 三代:指夏、商、周。 瀛:海。垂:远。 推:推求。一作“为”。 隗君:即郭隗。