荏苒冬春谢,寒暑忽流易。
之子归穷泉,重壤永幽隔。
私怀谁克从,淹留亦何益。
僶俛恭朝命,回心反初役。
望庐思其人,入室想所历。
帏屏无髣髴,翰墨有馀迹。
流芳未及歇,遗挂犹在壁。
怅恍如或存,回惶忡惊惕。
如彼翰林鸟,双栖一朝只。
如彼游川鱼,比目中路析。
春风缘隙来,晨霤承檐滴。
寝息何时忘,沉忧日盈积。
庶几有时衰,庄缶犹可击。
皎皎窗中月,照我室南端。
清商应秋至,溽暑随节阑。
凛凛凉风升,始觉夏衾单。
岂曰无重纩,谁与同岁寒。
岁寒无与同,朗月何胧胧。
展转盻枕席,长簟竟床空。
床空委清尘,室虚来悲风。
独无李氏灵,髣髴覩尔容。
抚衿长叹息,不觉涕沾胸。
沾胸安能已,悲怀从中起。
寝兴目存形,遗音犹在耳。
上惭东门吴,下愧蒙庄子。
赋诗欲言志,此志难具纪。
命也可奈何,长戚自令鄙。
曜灵运天机,四节代迁逝。
凄凄朝露凝,烈烈夕风厉。
奈何悼淑俪,仪容永潜翳。
念此如昨日,谁知已卒岁。
改服从朝政,哀心寄私制。
茵帱张故房,朔望临尔祭。
尔祭讵几时,朔望忽复尽。
衾裳一毁撤,千载不复引。
亹亹朞月周,戚戚弥相愍。
悲怀感物来,泣涕应情陨。
驾言陟东阜,望坟思纡轸。
徘徊墟墓间,欲去复不忍。
徘徊不忍去,徙倚步踟蹰。
落叶委埏侧,枯荄带坟隅。
孤魂独茕茕,安知灵与无。
投心遵朝命,挥涕强就车。
谁谓帝宫远,路极悲有余。
翻译: 慢慢的一年过去了,那个人(妻子)回归黄泉之下,与我永隔在幽冥之道的两端。 我对她的思念能够对谁说呢,再滞留家中又有什么好处? 勉强恭从朝廷的命令,扭转心意回到原来的任所。 看着房屋就想起了她,进到室内就回忆起我与她的过去。 帷帐和屏风上在没有她的香气,只有生前的笔迹尚存。 她衣上的香气还没有消失,留下的玩用之物还挂在墙壁上。 恍惚间觉得她好像还活着. 让我感觉到惶恐、忧伤、惊讶又恐惧。 像那深林里的鸟儿,双双栖落指头却突然形单影只。 春风从门窗的缝隙中吹来,早晨屋顶上的积水顺着屋檐滴下来。 我就是在睡着的时候又何曾忘了她呢,深深的忧伤一天天越积越重。 但愿这忧伤什么时候能衰减下去啊,我想要像庄周一样达官开朗。