当前位置:首页 > 诗词 > 正文

    送裴十八图南归嵩山二首

    何处可为别,长安青绮门。 胡姬招素手,延客醉金樽。 临当上马时,我独与君言。 风吹芳兰折,日没鸟雀喧。 举手指飞鸿,此情难具论。 同归无早晚,颍水有清源。 君思颍水绿,忽复归嵩岑。 归时莫洗耳,为我洗其心。 洗心得真情,洗耳徒买名。 谢公终一起,相与济苍生。
    翻译: 何处是我们分手的地方?我们已经送到这京城的青绮门。 胡姬扬着其莲藕般的手臂,把我们招进酒楼醉饮。 当您上马即将东行的时刻,请听一听我的肺腑之言。 您看那芳兰正被狂风摧折,日边的树枝上则聚集着喧四的雀群。 您一定记得晋代郭瑀手指飞鸿的故事,而我这笼中之鸟的心里却充满了矛盾。 祝您一路顺风,颖水源头将是我们共同的归隐之地,同归何必有早晚之分? 您因怀念久别的颖水,又要回到颖水源头鲁山归隐去了。 颖水边不要像许由那样用清水洗耳,您要洗一洗自己的心。 洗耳只不过是徒买虚名,洗心才能心纯情真。 高隐东山的谢公究竟要被起用的,因为他忘不了解救苍生的重任。