当前位置:首页 > 诗词 > 正文

    把酒问月·故人贾淳令予问之

    青天有月来几时?我今停杯一问之。 人攀明月不可得,月行却与人相随。 皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。 但见宵从海上来,宁知晓向云间没。 白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻? 今人不见古时月,今月曾经照古人。 古人今人若流水,共看明月皆如此。 唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。
    翻译: 青天上的明月是什么时候升起的?我现在停下酒杯想问一问。 人追攀明月永远不能做到,月亮行走却与人紧紧相随。 明月皎洁,如明镜飞上天空,映照着宫殿。遮蔽月亮的云雾消散殆尽,幽幽月光尽情挥洒出清冷的光辉。 人们知道这月亮晚上从海上升起,又是否知道它早晨也从这云间消失? 月亮里白兔捣药自秋而春,嫦娥孤单地在月宫住着又有谁与她相伴? 现在的人见不到古时的月亮,现在的月却曾经照耀过古人。 古人与今人如流水般只是匆匆过客,共同看到的月亮都是如此。 只希望对着酒杯放歌之时,月光能长久地照在金杯里。

上一位
鲁颂·泮水

下一位
静夜思