我行乘日垂,放舟候月圆。
沫江免风涛,涉清弄漪涟。
积石竦两溪,飞泉倒三山。
亦既穷登陟,荒蔼横目前。
窥岩不睹景,披林岂见天。
阳乌尚倾翰,幽篁未为邅。
退寻平常时,安知巢穴难。
风雨非攸吝,拥志谁与宣。
倘有同枝条,此日即千年。
翻译: 我出行直到太阳落山的时候,开船等待圆月升起。 选在风平浪静的时候行船,船行在清澈的江水上泛起鱼鳞似的细小波纹。 层层叠叠的岩石耸立在两条溪水之间,三条瀑布分别从三个山头上倒挂下来。 也曾登岩爬山将这一带的山水游览遍了,岩高林密人迹罕到之处又展现在面前。 从岩石缝隙往外看,看不到太阳,拨开丛林的枝叶也看不到天空。 太阳尚且放射光辉,竹林虽然幽深,但并不太难走。 平时隐退思考的时候,才知道隐居生活是多么艰难。 隐居生活的艰苦倒不值得忧虑,可心中抱有的志趣跟谁去诉说呢。 尚且有志趣相同的人,过一日胜似千年。