悠悠涉荒路,靡靡我心愁。
四望无烟火,但见林与丘。
城郭生榛棘,蹊径无所由。
雚蒲竟广泽,葭苇夹长流。
日夕凉风发,翩翩漂吾舟。
寒蝉在树鸣,鹳鹄摩天游。
客子多悲伤,泪下不可收。
朝入谯郡界,旷然消人忧。
鸡鸣达四境,黍稷盈原畴。
馆宅充廛里,士女满庄馗。
自非圣贤国,谁能享斯休?
诗人美乐土,虽客犹愿留。
翻译: 忧心忡忡走在荒野之路,缓缓而行我满心忧愁。 四面环望不见人家烟火,看见的只有那荒林山丘。 城郊长遍了树丛杂草,小道荒芜没有人行走。 芦荻蒲草遮满了河面,苇草顺着水势向下流。 夕阳西下凉风吹起,风吹小船行驶轻悠悠。 寒秋之蝉在树头鸣叫,白鹳天鹅在高空遨游。 我的心头有许多忧愁,泪水纷纷落下很难止住。 早上进入了谯郡境地,豁然开朗叫人解除了烦忧。 雄鸡唱晓传遍了四面八方,田地里庄稼长得绿油油。 城里镇上屋含遍布,男男女女行走街头。 如果不是有圣贤治国,谁能够将这福分享受。 古时的诗人曾称美乐土,虽是行客我也愿在此长留。