当前位置:首页 > 诗词 > 正文

    跋子瞻和陶诗

    子瞻谪岭南,时宰欲杀之。 饱吃惠州饭,细和渊明诗。 彭泽千载人,东坡百世士。 出处虽不同,风味乃相似。
    翻译: 苏子瞻被贬官到岭南,当宰相的想要把他杀死。 他饱吃了惠州的饭,又认真地和了渊明的诗。 陶彭泽是千古不朽的人物,苏东坡也是百代传名的贤士。 苏的出仕与陶的归隐,情况虽有不同,但两人的风格和情味,却是多么相似啊。