当前位置:首页 > 诗词 > 正文

    古相思曲

    君似明月我似雾,雾随月隐空留露。 君善抚琴我善舞,曲终人离心若堵。 只缘感君一回顾,使我思君朝与暮。 魂随君去终不悔, 绵绵相思为君苦。 相思苦,凭谁诉?遥遥不知君何处。 扶门切思君之嘱,登高望断天涯路。 十三与君初相识,王侯宅里弄丝竹。 再见君时妾十五,且为君作霓裳舞。 可叹年华如朝露,何时衔泥巢君屋?
    翻译: 你好像是明月我好像是雾,雾随着月亮渐渐隐去了,只剩下露珠。 你擅长弹琴我擅长跳舞,一曲弹罢,曲终人散,只剩下心内的拥堵。 只因为你对我的一次回眸,让我陷入日日夜夜的思念。 魂牵梦绕着你,一点也不后悔,这漫长的相思都是为了你而愁苦。 想思的苦楚,我又去对向谁倾诉?路途遥遥远不知你在何处。 抚着门框记着你的叮嘱,登上高处望尽了天涯的道路。