天下几人画古松,毕宏已老韦偃少。
绝笔长风起纤末,满堂动色嗟神妙。
两株惨裂苔藓皮,屈铁交错回高枝。
白摧朽骨龙虎死,黑入太阴雷雨垂。
松根胡僧憩寂寞,庞眉皓首无住著。
偏袒右肩露双脚,叶里松子僧前落。
韦侯韦侯数相见,我有一匹好东绢。
重之不减锦绣段,已令拂拭光凌乱。
请公放笔为直干。
翻译: 天下有几人精于画古松?毕宏已老韦偃还年轻。 画成停笔便觉松梢长风起,满堂观者无不动容叹神奇。 两株古松暴裂着长满苔藓的皮,盘绕的高枝有如青铁交错而屈曲。 剥蚀的树干好像龙虎的白骨,阴森的树叶好像低垂的雷雨。 松很处一位西域僧人在静息,眉发斑白神情超脱无拘羁。 袒露右肩光着双脚,身前松子落满地。 韦侯啊韦侯尽快来相见,我有一匹好素绢。 其价不亚于锦绣缎,舒展时能把光影乱。 我已让人把它修饰得平展,请您挥笔画直干。