少年不得意,落拓无安居。
愿随任公子,欲钓吞舟鱼。
常时饮酒逐风景,壮心遂与功名疏。
兰生谷底人不锄,云在高山空卷舒。
汉家天子驰驷马,赤军蜀道迎相如。
天门九重谒圣人,龙颜一解四海春。
彤庭左右呼万岁,拜贺明主收沉沦。
翰林秉笔回英眄,麟阁峥嵘谁可见?
承恩初入银台门,著书独在金銮殿。
龙驹雕镫白玉鞍,象床绮食黄金盘。
当时笑我微贱者,却来请谒为交欢。
一朝谢病游江海,畴昔相知几人在?
前门长揖后门关,今日结交明日改。
爱君山岳心不移,随君云雾迷所为。
梦得池塘生春草,使我长价登楼诗。
别后遥传临海作,可见羊何共和之。
东平与南平,今古两步兵。
素心爱美酒,不是顾专城。
谪官桃源去,寻花几处行?
秦人如旧识,出户笑相迎。
翻译: 少年时期人生不得意,落魄流徙不曾安居。 胸有大志一心追随任公子,大钩巨缁钓那吞舟大鱼。 无奈之间经常痛饮逐景而游,壮心不存、功名不就,都疏远而去。 兰生谷底人不识人不锄,云在高山空翻卷空舒展。 突然有名,天子派驰马来迎,如同赤车骋蜀道去接司马相如。 迈步朝廷走进九重高门谒见见圣上,龙颜笑开令我顿觉四海如春。 宫中彤庭四下里高呼万岁,拜贺圣明主上收揽沉沦不显的英才。 我在翰林院挥笔引来皇上的目光,峥嵘的麒麟阁上谁能见到我呢! 蒙承圣恩举步进入银台门,持笔著书独自待在金銮殿。 乘龙驹雕蹬跨上白玉鞍,享受象床绮食面对黄金盘。 以前讥笑我微贱的那些人,现在都来拜见请求交友同欢。 可我一旦以病辞京漫游江海,往昔那些人谁还与我相识相好? 前门作揖软绝,后门索性硬拒,结交之人一一变了面孔。 最喜欢您心如山岳终不改变,真想随您不管去作什么。 我亦想借您梦得“池塘生春草”的佳句,使我登楼之诗身价百倍。 相别之后我要像灵运遥寄惠连诗作一般寄诗给您,还有些人也会有和作的。 东平相阮籍与南平太守的您,古今都可郁喜爱饮酒的步兵校尉。 您和阮籍都是从心眼里爱好美酒才去作那个官,并不是看重恋眷职务啊。 如今因酒而谪官去到武陵桃源,寻花寻竹行了几处地方? 桃花源中的秦人有如旧识,定会出门笑脸相迎。