高堂粉壁图蓬瀛,烛前一见沧洲清。
洪波汹涌山峥嵘,皎若丹丘隔海望赤城。
光中乍喜岚气灭,谓逢山阴晴后雪。
回溪碧流寂无喧,又如秦人月下窥花源。
了然不觉清心魂,只将叠嶂鸣秋猿。
与君对此欢未歇,放歌行吟达明发。
却顾海客扬云帆,便欲因之向溟渤。
翻译: 在高堂白壁之上,有一幅海上仙山图。举烛前观,但见沧洲清逸,招人欲去。 仙山高峻峥嵘,四周洪波汹涌,神山光华匹照,犹如丹丘,遥隔大海,可以直望赤城。 山中岗气已灭,山光清明一片,好像是山阴晴后之雪景。 碧溪回流宛转,却寂然无声,就好像秦人在月下偷看桃花源。 见此图画,胸中了然,清人心魄,好像在叠嶂之中听到了秋猿的叫声。 与君对比,欢赏不已,于是放歌高吟直到天明。 回首看见画中的海客高扬云帆,便不禁产生了入海求仙的出世之思。