当前位置:首页 > 诗词 > 正文

    襄阳歌

    落日欲没岘山西,倒著接蓠花下迷。 襄阳小儿齐拍手,拦街争唱《白铜鞮》。 旁人借问笑何事,笑杀山公醉似泥。 鸬鹚杓,鹦鹉杯。 百年三万六千日, 一日须倾三百杯。 遥看汉水鸭头绿,恰似葡萄初酦醅。 此江若变作春酒,垒曲便筑糟丘台。 千金骏马换小妾,醉坐雕鞍歌《落梅》。 车旁侧挂一壶酒,凤笙龙管行相催。 咸阳市中叹黄犬,何如月下倾金罍? 君不见晋朝羊公一片石,龟头剥落生莓苔。 泪亦不能为之堕,心亦不能为之哀。 清风朗月不用一钱买,玉山自倒非人推。 舒州杓,力士铛,李白与尔同死生。 襄王云雨今安在?江水东流猿夜声。
    翻译: 落日将没于岘山之西,我戴着山公的白帽子在花下饮得醉态可掬。 襄阳的小儿一起拍着手在街上拦着我高唱《白铜鞮》。 路旁之人问他们所笑何事?他们原来是笑我像山公一样烂醉如泥。 提起鸬鹚杓把酒添得满满的,高举起鹦鹉杯开怀畅饮。 百年共有三万六干日,我要每天都畅饮它三百杯。 遥看汉水像鸭头的颜色一样绿,好像是刚刚酿好还未曾滤过的绿葡萄酒。 此江之水若能变为一江春酒,就在江边筑上一个舜山和酒糟台。 学着历史上的曹彰,来一个骏马换妾的风流之举,笑坐在马上,口唱着《落梅花》。 车旁再挂上一壶美酒,在一派凤笙龙管中出游行乐。 那咸阳市中行将腰斩徒叹黄犬的李斯,何如我在月下自由自在地倾酒行乐? 您不是见过在岘山上晋朝羊公的那块堕泪碑玛?驮碑的石龟头部剥落,长满了青苔。 看了它我既不为之流泪,也不为之悲哀。 这山间的清风朗月,不用花钱就可任意地享用,既然喝就喝个大醉倒,如玉山自己倾倒不是人推。 端起那舒州杓,擎起那力士铛,李白要与你们同死生。 楚襄王的云雨之梦哪里去了?在这静静的夜晚所能见到只有月下的江水,所听到的只有夜猿的悲啼之声。