当前位置:首页 > 诗词 > 正文

    门有车马客行

    门有车马宾,金鞍曜朱轮。 谓从丹霄落,乃是故乡亲。 呼儿扫中堂,坐客论悲辛。 对酒两不饮,停觞泪盈巾。 叹我万里游,飘飘三十春。 空谈帝王略,紫绶不挂身。 雄剑藏玉匣,阴符生素尘。 廓落无所合,流离湘水滨。 借问宗党间,多为泉下人。 生苦百战役,死托万鬼邻。 北风扬胡沙,埋翳周与秦。 大运且如此,苍穹宁匪仁。 恻怆竟何道,存亡任大钧。
    翻译: 门前车马喧腾,有乘着朱轮金鞍的贵宾经过。 他说他从朝廷而来,回归故乡,见到故乡的人感到亲切。 我赶紧呼唤自己的小儿子打扫中堂招待客人,坐在一起共同谈论人生的悲辛。 我们相对而坐,桌上的两觞酒还没饮尽,暂时停下酒杯就泪流满面了。 我哀叹自己漂泊万里,已经三十年过去了。 可怜我的半生,空谈王霸之略,却始终没有得到过朝廷的重用,从没做过朝廷重员。 我的雄剑空藏在玉匣之中,已经很久没有用过了;兵书上浮满了灰尘,也好久没有人听我谈论这些用兵之策了。 在朝廷中没有人和我的意见相同,我只得一样流离到湘水之滨。 真正懂得我的知己,多已是泉下之人了。 生来苦于百战,在征战中死去的人太多太多了,死去之后可以与万人做邻居。 北风扬起胡沙,掩埋了周秦两朝。 运势尚且如此,何况是在茫茫苍穹间渺小的世人? 心里无限伤感凄怆,又能说什么呢?就让一切顺其自然,存亡随从天意吧。

上一位
东海有勇妇

下一位
鸣雁行