当前位置:首页 > 诗词 > 正文

    塘上行

    蒲生我池中,其叶何离离。 傍能行仁义,莫若妾自知。 众口铄黄金,使君生别离。 念君去我时,独愁常苦悲。 想见君颜色,感结伤心脾。 念君常苦悲,夜夜不能寐。 莫以豪贤故,弃捐素所爱。 莫以鱼肉贱,弃捐葱与薤。 莫以麻枲贱,弃捐菅与蒯。 出亦复苦愁,入亦复苦愁。 边地多悲风,树木何修修。 从君致独乐,延年寿千秋。
    翻译: 蒲生在我的池塘里,它的叶子繁荣而茂盛。 如果依靠你行仁义,还不如我自知自己的能力。 众口铄金,我受到人的谗言毁伤,使你疏远了我,与我别离。 每次想到你离开我的时候,我就常常独自悲苦难过。 想见你一面,这种思念是如此强烈,以致情感郁结心中,伤了心脾。 思念你常常令我痛哭满面,夜夜无法安睡。 请你不要因为豪贤的缘故,丢弃以前自己的所爱; 不要因为鱼肉而丢弃葱与薤; 更不要因为麻枲卑贱而弃捐菅与蒯。 自你离开我后,我出门感到苦愁,入门亦感到苦愁。 边地多悲风,树木在悲风中哀鸣, 像是在诉说我心中无限的爱恨。

上一位
晚次乐乡县

下一位
度荆门望楚