当前位置:首页 > 诗词 > 正文

    送王郎

    酌君以蒲城桑落之酒,泛君以湘累秋菊之英。 赠君以黟川点漆之墨,送君以阳关堕泪之声。 酒浇胸次之磊块,菊制短世之颓龄。 墨以传万古文章之印,歌以写一家兄弟之情。 江山千里俱头白,骨肉十年终眼青。 连床夜语鸡戒晓,书囊无底谈未了。 有功翰墨乃如此,何恨远别音书少。 炒沙作縻终不饱,缕冰文章费工巧。 要须心地收汗马,孔孟行世目杲杲。 有弟有弟力持家,妇能养姑供珍鲑。 儿大诗书女丝麻,公但读书煮春茶。
    翻译: 请你喝蒲城产的桑落美酒,再在酒杯里浮上几片屈原曾经吃过的菊花。 送给你黟川出产的亮黑如漆的名墨,又送上曲凄凉动情的阳关曲催人泪下。 美酒使你胸中郁塞的磊块尽化,秋菊使你停止衰老寿数无涯。 名墨让你写下流传万古的佳作,歌曲使你感受到兄弟间情义无价。 我们都已头发斑白流落天涯,十年来骨肉情谊,青眼相加。 今天我们睡在一起彻夜长谈,不觉鸡已报晓;你满腹诗书,口若悬河,说个不了。 学问精进到了这个地步,怎能为远别后音书难通抱恨怨恼? 把沙石炒热终究不能当饭谋求一饱,在冰块上雕花只是白白地追求工巧。 请你收敛心神沉潜道义,定能体会出孔孟学术的精要。 你有弟弟能够勤俭持家,妻子又贤惠孝敬婆婆从不怠懈。 儿子长大了能读诗书,女儿能干勤纺丝麻。你呢,只要安心地享乐,读书之余,品味新茶。

上一位
咏月

下一位
咏日